Features of the surname of Kazakh repatriates and its social-documentary consequences

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26577/JH.2024.v113i2-03
        9 5

Abstract

The article discusses the ways of forming the surname of Kazakhs from far abroad and its impact on documentary naturalization and social integration. The purpose of the study is to consider some of the problems arising from the peculiarities of the surnames of Kazakh repatriates from different points of view (linguistic, legal) and discuss this using specific examples. To achieve this goal, such tasks as identifying the concept of "surname" in the Kazakh worldview, its alternatives, the role of patronymic surnames and studying the factors that influenced the formation of the surname of Kazakh repatriates were put forward. The results of the study showed that the surnames of Kazakhs in most cases are astronomical names. In some countries, Kazakhs used surnames such as patronymic surnames (China, Mongolia), eponyms (Iran), the title of birthplace, names associated with the Kazakh culture (Turkey). But the way to register their full name and documents was developed on the basis of various state laws and official languages. Usually, their full names in the identity documents consist of two components (surname, first name). The fact that such documents create obstacles to their social life after returning to Kazakhstan is revealed on the basis of interviews with Kazakh repatriates. The society, accustomed to a documentary structure consisting of three components (surname, first name, patronymic), sometimes gets confused from the names of Kazakh repatriates, cannot distinguish where the surname is and where the name is. Summing up these causes and consequences, it was concluded that during the transformation of the various documents of the Kandases did not provide for a unified state standard, as a result of which the documents were not properly structured.

Keywords. Kazakhs, repatriate, surname, anthroponymy, patronymic, eponym, passport, citizenship.

References

Artykbaev Zh.O. (2019) Kazahskoe obshchestvo v XIX veke: tradicii i innovacii [Kazakh society in 19th century: tradition and innovation]. Astana; Moskva: TOO «Central'no-Aziatskoe knizhnoe izdatel'stvo», 2019. – 340 p. (in Russian)

Baltabaeva K.N., Mamashev T.A., Ermekbaj ZH.A., Bajmaғambetova A.ZH. (2015) Kazahskaya diaspora i repatriaciya (1991-2012) [Kazakh diaspora and repatration (1991-2012)] / nauchnyj red. Mazhitov S.F. Almaty: Eltanym, 2015. – 568 p. (in Russian)

Belgorodskij N.A. (1952) Social'nyj element v persidskih imenah, prozvishchah, titulah i Familiyah [Social details in Persian name, nickname, title, and family name]/ Zapiski i n s t i t u t a vostokovedeniya Akademii nauk SSSR. І tom. Leningrad: Akademii nauk SSSR, 1952. – 213-242 pp. http:// zivan_01_1932_10_belgorodsky.pdf (orientalstudies.ru) (Date: 25.07.2023) (in Russian)

Dasheeva V.V. (2012) Zarozhdenie i razvitie kitajskih familij [Genesis and evolution of Chines family name] / Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya. 2012. – 75-79 pp. – URL: Zarozhdenie i razvitie kitajskih familij (cyberleninka.ru) (Date: 01.07.2023) (in Russian)

Dzhanuzakov T.D., Esbaeva K.S. (1988) Kazahskoe imena (slovar'-spravchnik) [The Kazakh names: dictionary]. Almaty: Nauka, 1988. – 480 p. (in Russian)

Zhanuzakov T.D. (1971) Kazak esіmderіnіn tarihy (lingvistikalyk zhane tarihi-etnografiyalyk taldau) [The history of Kazakh names: linguistic and historical-ethnographic analysis]. Almaty: Gylym, 1971. – 218 p. (in Kazakh)

Musabekova U.A. (1996) Motivacionnyj aspekt antroponimov kazahskogo i russkogo yazykov [Motivation aspects of anthroponym of Kazakh and Russian languages]: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskih nauk. Almaty, 1996. – 27 p. (in Russian)

Musabaeva M.D. (1995) Kazak tіlіndegі antroponimiyalyk atalymdardyn etnolingvistikalyk sipattamasy [Ethnolinguistic description of anthroponomic name in Kazakh languages]: filologiya gylymdarynyn kandidaty gylymi atagyn alu үshіn dajyndalgan dissertaciya. Almaty, 1995. – 30 p. (in Kazakh)

Nurymbetova K.K. (2010)Tauelsіz Kazakstandagy repatriaciya maselelerі men bolashagy [The problem and future of repatration in independent Kazakhstan]: tarihi taldau (1991-2008). Almaty, 2010. – 128 p. (in Kazakh)

Esmagambetov K.L. (1997) Kazahskaya diaspora: problemy etnicheskogo vyzhivaniya [The Kazakh diaspora: problem of ethnical survive] / sostavitel' i nauchnyj redaktor K.L. Esmagambetov; perevel s anglijskogo B. Suzhikov; Fond Soros-Kazahstan. Almaty: Atamura, 1997. – 218 p. (in Russian)

Kalysh A.B., Kasymbekova D. (2014) Pole i smysly sociokul’turnoj integracii etnicheskih repatriantov [The field and meanings of socio-cultural integration of ethnic repatriates]. Almaty, Kazak universitetі, 2014, 240 p. (in Russian)

Kalysh A., Kasimbekova D. (2013) Puti integracii oralmanov v Kazahstanskoe obshchestvo: realii i vyzovy [Ways of integrating Oralmans into Kazakhstan society: realities and challenges]. Almaty, Kazak universitetі, 2013. (in Russian)

Karibayev M. (2021) Shygys Kazakstandagy etnikalyk repatrianttar: kundelіktі tarihy [Ethnic repatriates in East Kazakhstan: a daily history]: dissertation for the PhD doctor of Philosohpy. Oskemen, 2021. – 235 p. (in Kazakh)

Kosven M.O. (1964) Semejnaya obshchina i patronimiya [Genealogical society and partonomy]. M.: Nauka, 1964. (in Russian)

Kryakvina K.P. (2021) Problematichnaya integraciya kandasov: kak optimizirovat' process integrirovaniya repatriantov v obshchestvo Kazahstana? [Problemanic integration of Kandas: how optimization the process of integration of repatriates to Kazakhstan sociaty] // Programma dlya molodyh issledovatelej v oblasti publichnoj politik. Almaty: 2021. http:// Kseniya_Kryakvina_.indd (soros.kz) (Date: 05.07.2023) (in Russian)

Seysenbaeva A. (2014) Zhetіsu aumagyndagy repatrianttar: etnomadeni zhane migraciyalyk urdіsterі [Repatriates in Zhetysu: ethno-cultural and migration trends]: dissertation for the PhD doctor of Philosohpy. – Almaty, 2014. – 132 p. [in Kazakh]

Smagulov A. (2013) Kazak esіmderі enciklopediyalyk anyktamalyk [The Kazakh names: encyclopedy]. Almaty: Atamura, 2013. – 800 p. (in Kazakh)

Geriletu H. (2022) On the Mongolian ovog // Asian studies in Mongolia. 1(1), 2022. – 64-69 pp. http:// View of On The Mongolian Ovog (num.edu.mn) (Date: 10.07.2023)

Goering L. (2002) What's your name? can be tricky query. Chicago Tribune, June 19, 2002.

Megerdoomian K. (2009) The Structure of Afghan Names / Journal of MITRE Product. November, 2009. – http:// The Structure of Afghan Names (psu.edu) (Date: 10.07.2023)

Turkoz M. (2017) Naming and nation-building in Tukey. The 1934 Surname Law. Istanbul: Palgrave Macmillan, 2017. – 213 p. http:// 212.pdf.pdf (ethernet.edu.et) (Date: 25.07.2023)

Szurek E. (2020) “Yan, Of, Ef, Viç, İç, İs, Dis, Pulos …”: the Surname Reform, the “Non-Muslims,” and the Politics of Uncertainty in Post-genocidal Turkey / Arabic and its Alternatives. Religious Minorities and their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920-1950). Vol. 5. 2020. – 77-110 p. http:// Chapter 3 “Yan, Of, Ef, Viç, İç, İs, Dis, Pulos …”: the Surname Reform, the “Non-Muslims,” and the Politics of Uncertainty in Post-genocidal Turkey in: Arabic and its Alternatives (brill.com) (Date: 25.07.2023)

Downloads

Published

2024-06-03

Issue

Section

Section 1 National history