СОСЛОВИЕ ПОТОМКОВ ДЖӮДЖӢ ХĀНА: ПЕРЕВОД ИЗВЛЕЧЕНИЙ ИЗ «МУНТАХАБ АЛ-ТАВĀРӢХ-И МУ‘ӢНӢ»
DOI:
https://doi.org/10.26577/JH.2022.v105.i2.06Аннотация
Статья содержит перевод полного текста главы «Табаге-йи авлāд-и Джӯджӣ хāн» (Сословие потомков Джӯджӣ хана) из исторического труда Му‘ин ад-Дина Натанзи «Мунтахаб ал-тавāрӣх-и Му‘ӣнӣ» (Избранные истории Му‘ини), созданного на персидском языке в 1414 году. Цель статьи – введение в научный оборот оригинального материала по истории Золотой Орды. Вышеуказанная глава представляет собой важный источник по истории династии Джучидов, так как здесь приводятся многочисленные сведения об устройстве и управлении улусом Чингизидов. Му‘ин ад-Дин Натанзи для описания Улуса Джучи применяет термин государство (мамлакат). Автор сочинения, излагая историю правления ханов в Кӯк Орде и Āк Орде, обращает особое внимание на сложившуюся традицию выдвижения и назначения в улусах правящего хана. Следует также отметить, что в сочинении отдельные исторические события представлены в иной версии, которая отличается от остальных произведений тимуридских авторов. Работа над переводом была основана на источниковедческих методах исторических исследований, используемых для изучения восточных рукописных источников. Перевод был осуществлен по изданию критического текста рукописи, основанного на двух редакциях сочинения. Впервые в научный оборот вводится полный текст перевода главы «Табаге-йи авлāд-и Джӯджӣ хāн», включая разделы пропущенные В. Г. Тизенгаузеном. Ключевые слова: Золотая Орда, Му‘ин ад-Дина Натанзи, Мунтахаб ал-тавāрӣх-и Му‘ӣнӣ, Улус Джӯджӣ хāна, история Чингизидов.