Особенности фамилии казахов-репатриантов и ее социально-документальные последствия

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.26577/JH.2024.v113i2-03
        9 5

Аннотация

В статье рассматриваются способы формирования фамилии казахов дальнего зарубежья и ее влияние на документальную, социальную интеграцию. Цель исследования рассмотреть некоторые проблемы, возникающие из-за особенностей фамилий казахов-репатриантов, с разных точек зрения (лингвистической, юридической) и обсудить это на конкретных примерах. Для достижения этой цели были выдвинуты такие задачи, как выявление понятия "фамилия" в казахском мировоззрении, его альтернатив, роли патронимических имен (отчеств) и изучение факторов, повлиявших на формирование фамилии казахов репатриантов. Результаты исследования показали, что фамилии казахов в большинстве случаев являются именами-патронимичекими. В некоторых государствах казахи использовали такие фамилии, как патронимические (Китай, Монголия), эпонимы (Иран), название места рождения, имена, связанные с казахским пониманием (Турция).  Но способ регистрации их имен и документов был разработан на основе различных государственных законов и государственных языков. Обычно их ФИО удостоверяющие личность состоят из двух компонентов (фамилия, имя). Тот факт, что такие документы создают препятствия для их социальной жизни после возвращения в Казахстан, выявляется на основе интервью с казахами-репатриантами. Общество, привыкшее к документальной структуре, состоящей из трех компонентов (фамилия, имя, отчество), иногда путается от имен казахов-репатриантов, не может отличить, где фамилия, а где имя. Суммируя эти причины и следствия, был сделан вывод о том, что при преобразовании различных документов кандасов не предусматривали единого государственного стандарта, в результате чего появились не правильно структированные документы.

Ключевые слова. Казахи, репатриант, фамилия, антропонимия, патронимия, фамилия, паспорт, гражданство.

Библиографические ссылки

Artykbaev Zh.O. (2019) Kazahskoe obshchestvo v XIX veke: tradicii i innovacii [Kazakh society in 19th century: tradition and innovation]. Astana; Moskva: TOO «Central'no-Aziatskoe knizhnoe izdatel'stvo», 2019. – 340 p. (in Russian)

Baltabaeva K.N., Mamashev T.A., Ermekbaj ZH.A., Bajmaғambetova A.ZH. (2015) Kazahskaya diaspora i repatriaciya (1991-2012) [Kazakh diaspora and repatration (1991-2012)] / nauchnyj red. Mazhitov S.F. Almaty: Eltanym, 2015. – 568 p. (in Russian)

Belgorodskij N.A. (1952) Social'nyj element v persidskih imenah, prozvishchah, titulah i Familiyah [Social details in Persian name, nickname, title, and family name]/ Zapiski i n s t i t u t a vostokovedeniya Akademii nauk SSSR. І tom. Leningrad: Akademii nauk SSSR, 1952. – 213-242 pp. http:// zivan_01_1932_10_belgorodsky.pdf (orientalstudies.ru) (Date: 25.07.2023) (in Russian)

Dasheeva V.V. (2012) Zarozhdenie i razvitie kitajskih familij [Genesis and evolution of Chines family name] / Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya. 2012. – 75-79 pp. – URL: Zarozhdenie i razvitie kitajskih familij (cyberleninka.ru) (Date: 01.07.2023) (in Russian)

Dzhanuzakov T.D., Esbaeva K.S. (1988) Kazahskoe imena (slovar'-spravchnik) [The Kazakh names: dictionary]. Almaty: Nauka, 1988. – 480 p. (in Russian)

Zhanuzakov T.D. (1971) Kazak esіmderіnіn tarihy (lingvistikalyk zhane tarihi-etnografiyalyk taldau) [The history of Kazakh names: linguistic and historical-ethnographic analysis]. Almaty: Gylym, 1971. – 218 p. (in Kazakh)

Musabekova U.A. (1996) Motivacionnyj aspekt antroponimov kazahskogo i russkogo yazykov [Motivation aspects of anthroponym of Kazakh and Russian languages]: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskih nauk. Almaty, 1996. – 27 p. (in Russian)

Musabaeva M.D. (1995) Kazak tіlіndegі antroponimiyalyk atalymdardyn etnolingvistikalyk sipattamasy [Ethnolinguistic description of anthroponomic name in Kazakh languages]: filologiya gylymdarynyn kandidaty gylymi atagyn alu үshіn dajyndalgan dissertaciya. Almaty, 1995. – 30 p. (in Kazakh)

Nurymbetova K.K. (2010)Tauelsіz Kazakstandagy repatriaciya maselelerі men bolashagy [The problem and future of repatration in independent Kazakhstan]: tarihi taldau (1991-2008). Almaty, 2010. – 128 p. (in Kazakh)

Esmagambetov K.L. (1997) Kazahskaya diaspora: problemy etnicheskogo vyzhivaniya [The Kazakh diaspora: problem of ethnical survive] / sostavitel' i nauchnyj redaktor K.L. Esmagambetov; perevel s anglijskogo B. Suzhikov; Fond Soros-Kazahstan. Almaty: Atamura, 1997. – 218 p. (in Russian)

Kalysh A.B., Kasymbekova D. (2014) Pole i smysly sociokul’turnoj integracii etnicheskih repatriantov [The field and meanings of socio-cultural integration of ethnic repatriates]. Almaty, Kazak universitetі, 2014, 240 p. (in Russian)

Kalysh A., Kasimbekova D. (2013) Puti integracii oralmanov v Kazahstanskoe obshchestvo: realii i vyzovy [Ways of integrating Oralmans into Kazakhstan society: realities and challenges]. Almaty, Kazak universitetі, 2013. (in Russian)

Karibayev M. (2021) Shygys Kazakstandagy etnikalyk repatrianttar: kundelіktі tarihy [Ethnic repatriates in East Kazakhstan: a daily history]: dissertation for the PhD doctor of Philosohpy. Oskemen, 2021. – 235 p. (in Kazakh)

Kosven M.O. (1964) Semejnaya obshchina i patronimiya [Genealogical society and partonomy]. M.: Nauka, 1964. (in Russian)

Kryakvina K.P. (2021) Problematichnaya integraciya kandasov: kak optimizirovat' process integrirovaniya repatriantov v obshchestvo Kazahstana? [Problemanic integration of Kandas: how optimization the process of integration of repatriates to Kazakhstan sociaty] // Programma dlya molodyh issledovatelej v oblasti publichnoj politik. Almaty: 2021. http:// Kseniya_Kryakvina_.indd (soros.kz) (Date: 05.07.2023) (in Russian)

Seysenbaeva A. (2014) Zhetіsu aumagyndagy repatrianttar: etnomadeni zhane migraciyalyk urdіsterі [Repatriates in Zhetysu: ethno-cultural and migration trends]: dissertation for the PhD doctor of Philosohpy. – Almaty, 2014. – 132 p. [in Kazakh]

Smagulov A. (2013) Kazak esіmderі enciklopediyalyk anyktamalyk [The Kazakh names: encyclopedy]. Almaty: Atamura, 2013. – 800 p. (in Kazakh)

Geriletu H. (2022) On the Mongolian ovog // Asian studies in Mongolia. 1(1), 2022. – 64-69 pp. http:// View of On The Mongolian Ovog (num.edu.mn) (Date: 10.07.2023)

Goering L. (2002) What's your name? can be tricky query. Chicago Tribune, June 19, 2002.

Megerdoomian K. (2009) The Structure of Afghan Names / Journal of MITRE Product. November, 2009. – http:// The Structure of Afghan Names (psu.edu) (Date: 10.07.2023)

Turkoz M. (2017) Naming and nation-building in Tukey. The 1934 Surname Law. Istanbul: Palgrave Macmillan, 2017. – 213 p. http:// 212.pdf.pdf (ethernet.edu.et) (Date: 25.07.2023)

Szurek E. (2020) “Yan, Of, Ef, Viç, İç, İs, Dis, Pulos …”: the Surname Reform, the “Non-Muslims,” and the Politics of Uncertainty in Post-genocidal Turkey / Arabic and its Alternatives. Religious Minorities and their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920-1950). Vol. 5. 2020. – 77-110 p. http:// Chapter 3 “Yan, Of, Ef, Viç, İç, İs, Dis, Pulos …”: the Surname Reform, the “Non-Muslims,” and the Politics of Uncertainty in Post-genocidal Turkey in: Arabic and its Alternatives (brill.com) (Date: 25.07.2023)

Загрузки

Опубликован

2024-06-03

Выпуск

Раздел

Раздел 1 История отечества